找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1075|回覆: 2

[灌水] 灌籃高手vs迪客牛仔

[複製鏈接]

百姓

威望0
聖眷0
銀兩571

318

主題

5033

回帖

2696

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-3 22:02:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
迪客牛仔 無力去愛誰


原唱版灌籃高手  好想大聲叫喜歡你(君が好きだと叫びたい)



其實我反而對日文版比較熟~~平常都能哼上幾段~~~小學時就開始對著電視機唱,對這首歌熟到不行~
~而迪克牛仔硬把詞添上去~~變的很僵硬,歌詞的呈現上就比較沒有感情。日文版的唱起來比較流暢。

[ 本帖最後由 手天 於 2008-11-3 22:21 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩0

13

主題

108

回帖

61

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-5 23:41:58 | 顯示全部樓層
這算不算抄歌啊...??都不熱血了....我聽到灌籃高手的好想大聲叫喜歡你就身體裡的血都沸騰-  -不知道他唱啥..聽音樂就覺得好熱血
馬上其實是一個很模糊的概念,所謂的馬上,常常都是慢慢上了馬,再慢慢跑。
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷23
銀兩16

41

主題

779

回帖

640

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-6 01:07:42 | 顯示全部樓層
我也覺得原版的比較熱血

迪客牛仔翻唱的比較失敗
[url=http://www.kenhk.org/qingshi/redirect.php?tid=7869&goto=lastpost#lastpost]支持拒絕零回貼——評論自由活動![/url]

楓紅幾度,朝陽幾出,把酒,只有浮雲冉冉。

勤有功,戲無益,戒之哉,宜勉力。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-11-24 02:52 , Processed in 0.015136 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表