找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 宇文神顯

~好消息啊~好消息啊~好消息啊~

[複製鏈接]

皇族宗室

大治無上皇

威望0
聖眷51
銀兩2191

1199

主題

12162

回帖

7211

積分

爵位
榮銜
官職
兼職
身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-24 01:08:47 | 顯示全部樓層
對=3=

我還是天女同好會的神父!

相信天女大神會在不久的將來傳遞神積給我
http://yykjason.pixnet.net/blog

平生不到景仁宮,便稱英雄也枉然
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩571

318

主題

5033

回帖

2696

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-24 20:30:09 | 顯示全部樓層
原帖由 醒夢 於 2008-11-24 01:08 發表
對=3=

我還是天女同好會的神父!

相信天女大神會在不久的將來傳遞神積給我


我相信~~~我相信你是神棍+:萬年奸臣=+:
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷11
銀兩1047

143

主題

3794

回帖

2089

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 10:07:25 | 顯示全部樓層
咿~我也想看~~~

小夢,相信我不用賄賂,你就會乖乖交出來吧~~~+:萬年奸臣=+:
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩0

5

主題

255

回帖

130

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 12:44:56 | 顯示全部樓層
天女??

是天之驕女嗎??
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷11
銀兩1047

143

主題

3794

回帖

2089

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 13:21:41 | 顯示全部樓層

回復 14樓 的帖子

沒錯沒錯∼
就是天女啦∼
聽說她很萌,可惜至今我無緣一見+:喪=+:
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩0

5

主題

255

回帖

130

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 13:25:24 | 顯示全部樓層
呵呵︿︿"

是喔∼

萌是可愛的意思嗎?
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷11
銀兩1047

143

主題

3794

回帖

2089

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 13:42:35 | 顯示全部樓層

回復 16樓 的帖子

在我的字典裡,萌是很可愛的意思。
但是這樣好像不夠專業@@

--------------------------------------------------

最近一兩年,我們可以發現在動漫畫迷,尤其是動畫與電腦遊戲迷之間發生了個新的共通語「萌」。這個原指「草木的發芽」與「事物的發生」,基本上只當作動詞用的萌字註1,在這兩年產生於中文之中產生了新的變化。當然,被我拿來當題目,這種演化必定是跟動漫有關的。實際上,這個新型的「萌」在輸入國的日本,也是一個產生至今僅約十年左右的新語詞。然而,對「萌」究竟為什麼意思還是一頭霧水的人想必還是佔大多數的。所以這次還希望試著從語意、語源與演化來觀察,與各位一同探探「萌」的世界。

 於是我們問,什麼是「萌」?也許會有人會覺得這有什麼好問,就是「好喜歡」呀!說實話,我心底也是希望能這麼想,但如果「萌」真的只是等於「好喜歡」,那為什麼要用「萌」而不直接說「好喜歡」?所以我們只好很無奈地承認,「萌」跟「好喜歡」之間是有點那麼個差異的。

 「萌」,日文作「萌える(MoERu)」,是為動詞,與中文同樣是指草木的發芽。而今天我們所要來談的「萌」,除了表記為「萌える」也同作動詞使用之外,亦有「萌え(MoE)」或「萌え萌え(MoEMoE)」這樣屬於非動詞,接近形容詞的表記。根據三省堂《デイリー新語辭典》的解釋,「萌え(MoE)」是指「對於某個人或物,抱持著極強烈執著的樣子;而執著對象不僅限於真實存在的人與物,涵括動畫卡通中出現的角色等架空的人物」。然而,對照2典註2或是同人用語の基礎知識等對於動漫同人事情以及網路慣用語較為熟悉的用語集,還有一些以「萌」為主題收集的網站,我們可以發現《デイリー新語辭典》似乎把「萌え」解釋得略顯得含蓄;在平面或是網路可見的日文裡之實際運用上,「萌え」與其說是指「抱持著強烈執著」,不如說是「熱愛到醉心於是,幾近癡狂」較為接近。另外,被作為「萌え」對象的人物主要以低年齡層的(中學生以下)動漫畫角色,或是實際存在的少女歌手、童星為主,而觀察這些被「萌」的對象所包含的構成要素,則是呈現「可愛>俏麗>>美艷」註3的分佈,甚至嚴格點地來檢視的話,我們甚至可以說「美艷」根本不存在於「萌え」的要素之中。

 又,正如因為從形容熱血澎湃之亢奮狀態的「燃える( MOERU ,原意為燃燒)」一詞變換失誤而形成「萌える」的動詞用法般(容待後述),「萌える」亦應是一種亢奮的精神狀態,只是對象有異;若是說「燃える」是看著熊熊烈火充滿上升氣流而感到血脈賁張,那「萌える」便是因為見幼苗欣欣向榮(?)而獲得的幸福感受造成的面紅耳赤。

 而綜合以上的分析,來試著對於「萌」下個操作型定義的話,雖有點略嫌粗俗,但個人是認為用「不伴隨性慾衝動之一種狂熱的愛戀,與以其為起因而導致的興奮狀態」註4來解釋「萌」,也許應該是可以為這意義十分複雜,且其實仍尚在變化中的「萌」字,作個較為完整的概念說明。而在翻譯上,雖然單純只是我個人的意見,但在不直接使用「萌」字的情況下,我是認為用「心花怒放」應是可以顧及「萌える」原來的詞義,也算是接近要表達之語意的……只不過「萌え萌え」還是很難簡略翻譯就是了。

以上,來自「TGT偵探趣味:萌學初探,什麼是『萌』」
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩0

5

主題

255

回帖

130

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 16:00:21 | 顯示全部樓層
喔∼

好深澳= ="

不過謝謝囉︿︿"

這資料對我很有幫助∼!!!!
回覆

使用道具 舉報

皇族宗室

大治無上皇

威望0
聖眷51
銀兩2191

1199

主題

12162

回帖

7211

積分

爵位
榮銜
官職
兼職
身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 17:54:49 | 顯示全部樓層
原帖由 四葉 於 2008-11-25 13:21 發表
沒錯沒錯∼
就是天女啦∼
聽說她很萌,可惜至今我無緣一見+:喪=+:


對!她不止萌,是萌神!

放心,你會有一天看到的@@
http://yykjason.pixnet.net/blog

平生不到景仁宮,便稱英雄也枉然
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩571

318

主題

5033

回帖

2696

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-11-25 22:38:09 | 顯示全部樓層
原帖由 醒夢 於 2008-11-25 17:54 發表


對!她不止萌,是萌神!

放心,你會有一天看到的@@


萌神可以外帶回家嗎~~+:水汪汪=+:
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-11-24 05:40 , Processed in 0.015548 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表