找回密碼
 註冊
搜索
查看: 516|回覆: 0

[歐美音樂] Cemetery Gates - Pantera

[複製鏈接]

朝廷命官

威望2804
聖眷366
銀兩3923

781

主題

9155

回帖

36678

積分

爵位一等男
榮銜
官職正三品內閣學士
兼職正七品文林郎
身份納蘭府六爺
旗籍滿族鑲白旗
配偶
發表於 2018-4-29 21:45:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
想一想,大概沒人會發重金屬音樂,我就來捧自己場吧~

Pantera,80年代出現的實力派重金屬樂團,我最喜愛的經典金屬樂團之一。

相信我,我還是個基督徒,但我還是個人,不得不承認這首歌對我來說感觸太深,
在男主愛的人死後,他一直無法擺脫痛苦,一直在怨恨跟憤怒中徘徊,
一直怨上帝為什麼要讓他生活得支離破碎,他問神父同一個問題,
神父平淡的回頭看他,沒說話,似乎已很習慣別人問他這個問題,
雖然男主此刻無法面對事情,但他還是說了這段話

Believe the word
I will unlock my door
And pass the cemetery gates


意思就是「相信我所說的,終有一天我會掙脫這一切,並從無止盡的循環中逃離」,
當年我也是憑這信念才走出來的,我相信祂有祂的安排,
我能做的就是盡力把自己快無法動的身軀撐起來繼續走!



Reverend, Reverend
Is this some conspiracy?
Crucified for no sins
An image beneath me
What's within our plans for life
It all seems so unreal
I'm a man cut in half in this world
Left in my misery

The Reverend he turned to me
Without a tear in his eyes
Nothing new for him to see
I didn't ask him why
I will remember
The love our souls had sworn to make
Now I watch the falling rain
All my mind can see
Now is your (face)

Well I guess you took my youth
And gave it all away
Like the birth of a new-found joy
This love would end in rage
And when she died
I couldn't cry
The pride within my soul
You left me incomplete
All alone as the memories now unfold

Believe the word
I will unlock my door
And pass the cemetery gates

Sometimes when I'm alone
I wonder aloud
If you're watching over me
Some place far abound
I must reverse my life
I can't live in the past
Then set my soul free
Belong to me at last

Through all those complex years
I thought I was alone
I didn't care to look around
And make this world my own
And when she died
I should have cried
And spared myself some pain
You left me incomplete
All alone as the memories still remain

The way we were
The chance to save my soul
And my concern is now in vain
Believe the word
I will unlock my door
And pass the cemetery gates
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-12-4 02:57 , Processed in 0.013678 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表