積分 48520
榮銜從五品武德佐騎尉
官職正五品宣武門守備
兼職正五品鑲白旗步軍校
身份納蘭府二爺
旗籍滿族鑲白旗
爵位
榮銜從五品武德佐騎尉
官職正五品宣武門守備
兼職正五品鑲白旗步軍校
身份納蘭府二爺
旗籍滿族鑲白旗
配偶
|
本帖最後由 簡仁桀 於 2015-6-28 10:17 編輯
Do you want to build a snowman?
你想不想要堆個雪人
C'mon let's go and play
拜託,一起出去玩嘛
I never see you anymore
我很久沒見到你了
Come out the door
從這扇門出來嘛
It's like you've gone away
好像你已經不在了
We used to be best buddies
我們以前是最要好的姊妹
And now we're not
但現在我們不是了
I wish you would tell me why
我真希望你可以告訴我原因
Do you want to build a snowman?
你想不想要堆個雪人
It doesn't have to be a Snowman
這不需要變成一個雪人
8 years old Elsa:
Go away, Anna
走開吧,安娜
5 years old Anna:
Okay, bye
好吧,拜拜
Dad:
The gloves will help
這副手套會有所幫助
See? Conceal it
看,把它掩飾起來了
8 years old Elsa:
Don't feel it
不去感覺它
Dad & Elsa:
Don't let it show
不讓它顯現出來
9 years old Anna:
Do you want to build a snowman
你想不想要堆個雪人
Or ride our bike around the halls
或是騎著我們的腳踏車在大廳繞
I think some company is overdue
我想我們錯過了一些聚會
I've started talking to the pictures on the walls
我已經跟牆上的畫像們說起話來了
Hang in there, Joan
堅持下去,貞德
It gets a little lonely
的確有點寂寞
All these empty rooms
這些全都空蕩蕩的房間
Just watching the hours tick by
只能看著走動的時鐘搖擺著
(tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock)
12 years old Elsa:
I'm scared
我好怕
Control them
控制它們
Dad:
Upset only makes it worse
焦躁只會讓它變得更糟
Calm down
冷靜下來
12 years old Elsa:
No. Don't touch me
不,不要碰我
Please. I won't hurt you
拜託,我不想傷害你(們)
15 years old Anna:
See you in two weeks
兩個禮拜後見了
18 years old Elsa:
Do you have to go?
你們一定要離開嗎
Dad:
You will be fine, Elsa
你會沒事的,艾莎
15 years old Anna:
Elsa?
艾莎
Please I know you're in there
拜託,我明白你在那裡
People are asking where you've been
人們在詢問你的行蹤
They say"have courage"
他們安慰我打起精神來
And I'm trying to
而我也嘗試著
I'm right out here for you
我就在你外面
Just let me in
拜託讓我進去
We only have each other
我們相依為命
It's just you and me
只剩下你跟我而已了
What are we gonna do
我們要怎麼辦
Do you want to build a snowman...
你想不想要堆個雪人
或許我們童年中沒有堆雪人
但應該都有著自己童年回憶的人事物
像是隔壁鄰居的青梅竹馬或者麻吉的好兄弟
還是國小那段清純的朋友情 自認的生死之交
那段回憶有著誰也離不開誰 連下課上個廁所也要手牽手一起行
想ㄧ想 你們是否已經沒連絡了 但你不可否認的事 那段回憶ㄧ直放在你心裡的深處 |
|