找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 逍遙侯

紹興客棧

[複製鏈接]

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩1007

4978

主題

53220

回帖

116689

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2011-11-2 02:06:46 | 顯示全部樓層
我就是怕說太清楚....大家又是看文不討論....

不過這次的案件差不多就是這樣...實在是好難在清楚些了
可能大家覺得有哪邊不夠詳細我在去找齊些了=  =

當時設定這遊戲 其實比較想要弄成陪審團制度
我是參考日本同名漫畫稿的活動+.-
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷144
銀兩435

299

主題

5677

回帖

4548

積分

爵位一等男
榮銜
旗籍漢族正紅旗
配偶
發表於 2011-11-8 00:26:09 | 顯示全部樓層
因為沒時間寫滿二百字評論,但又想給大家知道以下消息,唯有來展大人這處以聊天形式發放,有怪莫怪。
「清亡百年 滿語瀕滅絕」

http://hk.news.yahoo.com/%E7%A5% ... A%9E-213402512.html

中國呼籲國民愛國什麼的,都是廢,連自己五大民族之一的語言快將滅亡!
關山遙遙,煙鎖藍橋,心彼此相牽......
回覆

使用道具 舉報

國民

威望498
聖眷689
銀兩3186

305

主題

10693

回帖

17379

積分

身份那塔拉府大姑娘
旗籍滿族正白旗
配偶
發表於 2011-11-8 00:29:03 | 顯示全部樓層

回復 22樓 寒清靜 的帖子

基本上他們只著重漢朝...(嘆
就算是那天的悲傷及痛苦
也和你一同愛著那一切
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
在雨停止前都無法歸返
如今你依然是我的光芒

回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩1007

4978

主題

53220

回帖

116689

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2011-11-8 00:31:25 | 顯示全部樓層
該怎說 其實爺是贊成語言統一的=。=
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷144
銀兩435

299

主題

5677

回帖

4548

積分

爵位一等男
榮銜
旗籍漢族正紅旗
配偶
發表於 2011-11-8 00:33:23 | 顯示全部樓層
很多寶貴文化見於地方語言...
關山遙遙,煙鎖藍橋,心彼此相牽......
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩1007

4978

主題

53220

回帖

116689

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2011-11-8 00:36:06 | 顯示全部樓層
http://www.kenhk.org/qingshi/vie ... &extra=page%3D1

舊帖,這是一點看法。
文化的保存,該怎說我會認為,話文言文為白話文,化方言文普通化,滿文經典方面也是譯成漢文會好些。
回覆

使用道具 舉報

國民

威望498
聖眷689
銀兩3186

305

主題

10693

回帖

17379

積分

身份那塔拉府大姑娘
旗籍滿族正白旗
配偶
發表於 2011-11-8 00:41:39 | 顯示全部樓層

回復 24樓 白少展 的帖子

我普通話果斷的普通...OTL
就算是那天的悲傷及痛苦
也和你一同愛著那一切
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
在雨停止前都無法歸返
如今你依然是我的光芒

回覆

使用道具 舉報

國民

威望498
聖眷689
銀兩3186

305

主題

10693

回帖

17379

積分

身份那塔拉府大姑娘
旗籍滿族正白旗
配偶
發表於 2011-11-8 00:43:48 | 顯示全部樓層

回復 25樓 寒清靜 的帖子

同意,就算不認同她的歷史,但也要認同她的文化,每個朝代的文化皆有不同的色彩~
就算是那天的悲傷及痛苦
也和你一同愛著那一切
殘留在心中揮之不去的 檸檬苦澀的氣味
在雨停止前都無法歸返
如今你依然是我的光芒

回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩1007

4978

主題

53220

回帖

116689

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2011-11-8 00:56:36 | 顯示全部樓層
原帖由 安佳琳琅 於 2011-11-8 00:43 發表
同意,就算不認同她的歷史,但也要認同她的文化,每個朝代的文化皆有不同的色彩~


我也相信是這樣的,但如果不[簡單化],只會失傳更多的。
柏楊翻譯了資治通鑑主要也是這樣的想法,滿文經典如果不做漢化的措施,最後一定很高機率就會消失的。
一個語言假設沒有人繼續使用,就是逐漸步入死亡,而且語言這種東西是很難[保存]下來的一種文化。
所以多少我認為,所謂的文化保存,不一定只能用他[原有的面貌]進行保存,而是留下他的[精神]。

與其說是方言的推廣,我更喜歡讓方言參入平日的普通話當中使用。
就像是台灣人平日再說國語,很多也會夾雜著閩南話或是客家話的[形容詞],我想[形容詞]就是在語言這個文化的[精神]的表現吧。
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩1007

4978

主題

53220

回帖

116689

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2014-11-27 23:06:29 來自手機 | 顯示全部樓層
徒然想雜念一下關於台鐵的誤點問題xddd

之前說了  台鐵的誤點是必然的
主因在於幾個點

一  把自強莒光當電聯車通勤造成上下車時間過長 超過原本預計的離站時間 到了下站自然誤點

二 台灣鐵路上面行駛的列車較複雜 車種間速度不一致  導致時常出現後面的車次要超越前面車次的狀況  然而時常都是《計劃趕不上變化》 於是就誤點了

三 施工  施工路段要放慢行駛  不過這個問題其實多少也跟施工規劃不良有些關係就是

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-12-18 13:30 , Processed in 0.016215 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表