|
轉貼: http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d67b2ed0100debe.html
紀昀,字曉嵐,一字春帆,晚號石雲,謚號文達;生於清雍正二年,卒於清嘉慶十年(公元一七二四--一八零五年);直隸(今河北省滄州市滄縣)崔爾莊人;是活躍在清朝乾隆嘉慶盛世的一位傑出的文學家、編纂家、評論家和詩人,並曾以其非凡的文才、學識與成就,被譽為「一代文宗」。
紀曉嵐以才名世,號稱「河間才子」。曾有記載說他「少奇穎,讀書目數行下。夜坐暗室,目閃閃如電光,不燭能見物。比知識漸開,光亦斂矣。」如此看來,紀曉嵐在幼時似乎是具有某種特異功能的。這裡且不去考證他的特異功能是否存在;但可以確定,紀曉嵐自幼即是聰穎過人、刻苦讀書而又博聞強記的。紀曉嵐在二十九歲時(乾隆十九年)中進士第,後曾五次出掌都察院,三次任禮部尚書,二度任兵部尚書,並被授為內閣協辦大學士,加太子少保銜,兼國子監事。他還擔任過多屆的鄉試正考官、會試同考官及會試總裁官等,慧眼選拔和培養了數以千計的人才,對促進乾隆盛世的繁榮和發展,起了積極的作用。紀曉嵐一生中最突出的功績,是領修了《四庫全書》。乾隆三十七年,他受命任四庫全書館總纂官。這部卷帙浩繁的《四庫全書》,集古中國之文英,薈中華之書萃;是中國歷史上,也是世界史上規模最宏大的一部百科全書式的大叢書。全書分經、史、子、集四大部,四十四類,收書三千四百六十一種,七萬九千三百零九卷,約八億四千萬字,篇幅相當於明《永樂大典》的三倍半。紀曉嵐還親手撰寫了《四庫全書總目提要》二百卷,《四庫全書簡明目錄》二十卷,著錄了未收入《四庫全書》的存目六千七百九十三種,總計一萬零二百五十四種。這段期間的紀曉嵐,表面雖看似風光,但實際上在那個文字獄盛行的年代,卻如在夾縫中求生存般的艱辛。他雖為官五掌都察院,三任禮部尚書,兩任兵部尚書,嘉慶時任太子少保兼國子監事,協辦大學士等職;也曾在龍顏大怒時,被貶斥為「倡優」、「腐儒」。話說有一次,當他向乾隆皇帝提出有關軍國大政的建策時,乾隆皇帝變顏色道:「朕以汝文學尚優(我是因你學問不錯),故使領四庫書(所以讓你總領修編四庫全書),實不過以倡優蓄之(實際上是把你當個藝人一樣蓄養看待),汝何敢妄(你怎麼敢)談國事!」一國之重臣,在君主的眼裏,形同藝人,玩玩鬧鬧,何嘗有什麼抱負可言。就在如今的電視劇裏紀昀的作用也不過是應對子,做文字嬉游﹔誦贊詞,陪著皇帝微服私訪而已,哪敢越雷池半步?故爾紀昀雖在高位,政績上,卻沒有太大的作為。這種局限性,也是由不得他的。紀曉嵐以其卓越的學識與非凡的才華聞名朝野;在民間更因他廉政愛民、才學出眾,特別是因他性喜詼諧、機智過人,而流傳了許多關於他的傳說和趣聞軼事。
是狼是狗?
話說紀曉嵐當禮部侍郎的時候,一天尚書和御史連袂來訪。
聊著聊著,突然外頭跑來一隻狗。
尚書心中突生一計要取笑紀曉嵐,
便道:「咦,你們瞧那是狼是狗?」(侍郎是狗)
紀曉嵐知道尚書在捉弄他,當下也不動聲色的說:
「要分辨狗或狼有兩種方法。一種是看牠的尾巴,
尾巴下垂的是狼,上豎是狗。」(尚書是狗)
一旁的御史大笑道:
「哈哈,我還不知道那是狼是狗呢,
原來上豎是狗,哈哈,哈。」(尚書是狗)
此時紀曉嵐不慌不忙的接著又說道:
「另一種分辨的方法就是看牠吃什麼。
狼是非肉不食,狗則遇肉吃肉,遇屎吃屎。」(御史吃屎)
這下子連御史也噤聲無言了。
聰敏的紀曉嵐
紀曉嵐幼年時曾與群童戲球於街頭,遇到府官經過,球恰巧落入轎中。
府官盛怒,群童皆遁逃,只有曉嵐阻擋官轎索球。
府官對於他的大膽行為感到很訝異,好奇地問他的姓名及年歲,
並且問他:「我有一對,你要是能對出,球即還你!」曉嵐點點頭表示答應。
府官說:「童子六七人,惟汝狡!」曉嵐立刻回答:「太守二千石,獨公……」
府官問:「何以不言下字?」曉嵐回答說:「你若是將球還我,就是『獨公廉!』;
不還,便是『獨公貪!』府官高興地笑著把球還給了他。
雙錘擂鼓
有位自命不凡的青年文人拿著自己的大作去請紀先生批閱
紀公提筆在篇後批著:『此文有雙錘擂鼓之聲』
那位青年作家洋洋得意,以這批語逢人便告
有人詢問紀公:『為何要將一篇不通的文章加上這麼好的評語呢?』
紀公大笑道:『你們根本不懂得這評語的意思,
一個錘擊鼓,所發出的聲音是:通!通!通!
雙錘擊鼓時,鼓聲是不通!不通!不通!....』
妙對公公
話說紀曉嵐考上狀元的時年紀還很輕
於是便有個太監想戲弄他
出了個上聯要他對:
「小翰林 穿冬服 持夏扇 一部春秋曾讀否?」
紀曉嵐不甘示弱便回道:
「老總管 生南方 長北地 那個東西還在嘛? 」
妙對吳文魁
紀曉嵐一日在「醉月軒」替翰林陳半江送行,有一個自稱江南才子的吳文魁,
要和紀曉嵐比對聯,紀曉嵐一聽說到:「 好好!兄台要如何比試? 」
吳文魁到: 「以捲簾式對聯相較,如何? 」
紀曉嵐自是說道: 「好!」
於是便由吳文魁先出,吳文魁指窗外的海棠說道:「海棠!」
紀曉嵐立刻道:「山藥!」
吳文魁在海棠上加一字,「嫩海棠!」
紀曉嵐也加一字道:「老山藥!」
吳文魁又道:「帶葉嫩海棠!」
紀曉嵐道:「連毛老山藥!」
吳文魁又加兩字道:「一枝帶葉嫩海棠!」
紀曉嵐也加兩字:「半截連毛老山藥!」
吳文魁看了一下一旁的歌女,加了幾字:「鬢邊斜插一枝帶葉嫩海棠!」
紀曉嵐一本正經道:「腰間懸掛半截連毛老山藥!」
此語一出,相當露骨,全場已是轟然大笑!不過吳文魁雖然窘,仍不甘示弱,
繼續道:「我愛你鬢邊斜插一枝帶葉嫩海棠!」
紀曉嵐哪裡肯吃這種虧,馬上接道:「你怕我腰間懸掛半截連毛老山藥!」
又是一陣哄堂大笑,吳文魁不但沒討到便宜,反而吃了一肚子虧,只好悻悻離去!
紀曉嵐的戲謔有此可見一般!
巧戲俄人 有位來中國研究漢語的俄國人,他自以為對漢語已研究得非常透徹,就是中國的學者也比不上他。一天他走上金鑾殿,遞上一副對子的上聯,內容是:「我俄人,騎奇馬,張長弓,單戈成戰;琴瑟琵琶八大王,王王在上。」誰也可看出這個上聯帶有蔑視中國的味道。更氣的是他在金鑾殿之上口出狂言,聲稱這副對的下聯,中國的國民只要在七天之內能夠對出就算不錯了。聽著他這一派狂言,站在兩旁的文武大臣們無一不怒火滿胸,但苦的是誰也對不出來;就是乾隆和劉墉等人,也只能恨自己心高才短,對答不上。就在這位俄國人正得意洋洋地要退出金鑾殿的時候,紀曉嵐突然走上前去攔住他道:「且慢!我現在就已對出了下聯。」這位俄國人用懷疑的目光掃視了紀曉嵐一眼,用輕蔑的口氣說道:「那你就說說看吧!」紀曉嵐也用同樣的目光瞟了那位俄國人一眼,便冷冷地、字句鏗鏘地誦道:「爾(爾)人你,襲龍衣,偽為人,合手即拿;魑魅魍魎四小鬼,鬼鬼在邊。」眾臣聽罷,個個揚眉吐氣,齊齊喝采;而這位俄人那時卻面紅耳赤,羞愧難言,慌慌張張逃出宮外。
玉簪剔破海堂紅
()
有一天,乾隆微服出巡,
走進一家酒樓飲酒,大學士紀曉嵐隨侍在側.
酒過三巡,忽然聽到迎親的樂隊聲從樓下經過.
乾隆一時詩興大發,就吟道:
「樓下鑼鼓響叮咚,新娘羞坐花轎中,今日洞房花燭夜…」
乾隆吟到第三句,第四句恐怕作得太俗,有失皇帝身分
於是對紀曉嵐說:「你來結尾,作的好朕有賞,作不好罰你。」
紀曉嵐不愧為才子,立刻接道:「玉簪剔破海堂紅。」
乾隆聽了讚不絕口,兩人痛飲而歸。
[ 本帖最後由 大力水手 於 2010-7-19 21:53 編輯 ] |
|