找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1610|回覆: 6

[新詩] 秋天的夜晚

[複製鏈接]

百姓

威望0
聖眷1
銀兩162

17

主題

52

回帖

45

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2010-10-5 20:08:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
涼風吹過晚霞,
將樹梢上的綠裳換上紅豔的舞衣,
樹下的小女孩阿!
靜靜看著滿頭紅的大樹,
直到晚霞的結束.

寒風吹過夜晚,
樹梢上的紅葉緩緩慢步退出舞台,
夜空中的月亮啊!
柔柔擁抱著安靜的樹林,
直到黎明的來臨.

冷風走過清晨,
樹梢上僅存的紅葉無聲離開母親,
天空中的鳥兒啊!
輕輕歌唱著孤單的秋意,
直到結束的終點.
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷105
銀兩30245

326

主題

7535

回帖

5011

積分

爵位一等男
榮銜
旗籍漢族正藍旗
配偶
發表於 2010-10-5 22:34:20 | 顯示全部樓層
三段部分缺了一個銜接點,描述未能深刻刻畫描摹出來,應當加強;可以試著先描述單一部分來做訓練,此篇嘗試用三種不一樣的「風」來做感觸,但多少流於片面之詞,應當注意。
前世不知,今生錯愛,來日未了。用我三生煙火,換你一生迷離。為你塵埃落定,傾覆百年繁華。
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷183
銀兩4539

1346

主題

14129

回帖

9638

積分

爵位一等子
榮銜
旗籍
配偶
發表於 2010-10-5 22:41:09 | 顯示全部樓層
我認為姑娘可以嘗試用「層遞法」,由「涼風」「冷風」至「寒風」層層遞進。

現在「寒風」夾了在中間,好像不大合適。
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷24
銀兩3699

436

主題

4920

回帖

3068

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2010-10-6 20:06:04 | 顯示全部樓層
問好姑娘

這算是新詩吧
覺得蠻有新詩的感覺

我對新詩不太了解...
評不了什麼,請姑娘見諒

總括而言
我也很喜歡這詩!
回覆

使用道具 舉報

勳爵

從一品少傅

威望0
聖眷322
銀兩1443

287

主題

5205

回帖

5986

積分

爵位一等凌雲侯
榮銜從一品少傅
旗籍漢族正藍旗
配偶
發表於 2010-10-7 15:26:35 | 顯示全部樓層


  嗯……
  規律上及一些制式上的東西,不是君欣賞的重點,
  在這兒千葉就不多說了。

  主要就從詩意來看,千葉想知道汝想表達的「主題」是什麼?
  就題目來看,是要闡述由夏轉秋的一個意境,
  藉由「風」和「太陽」的早晚變化來鋪陳,
  再藉由「女孩」「月亮」「鳥兒」來作為擬人手法的一個旁觀者角度,
  其實議題是好的,不過千葉在這有個小小建議……

  是否可以將三個擬人手法的主題換成單一的主題來描述?
  再細想除了主題呈現「秋」之外,是否能夠再從旁多一點兒東西來穿針引線,
  貫連整個故事的主軸,會不會比較更具別出心裁的味道呢?

  以下,君便藉由汝的原詩稍作改編而成,望汝相互切磋一下。


遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請回復
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷105
銀兩30245

326

主題

7535

回帖

5011

積分

爵位一等男
榮銜
旗籍漢族正藍旗
配偶
發表於 2010-10-7 18:33:43 | 顯示全部樓層
喜歡千葉 第二部分的描述,也喜歡第一段這句話「拂面而來的涼風/將樹梢上的綠裳換上羞赧的襯衣」

描述有些地方很美,結尾就是一種不明說的感覺,淡淡很好 =]

問好您 =目
前世不知,今生錯愛,來日未了。用我三生煙火,換你一生迷離。為你塵埃落定,傾覆百年繁華。
回覆

使用道具 舉報

八旗將士

威望3035
聖眷954
銀兩1244

1289

主題

68418

回帖

0

兵力

43423

軍功

爵位安親王
榮銜太子太傅/武翼都尉
官職正二品工/兵部尚書
兼職正五品鑲白旗步軍校
身份納蘭府家主
旗籍滿族鑲白旗
配偶慕熙顏
發表於 2010-10-13 09:17:01 | 顯示全部樓層
問好,
作者用晚霞、夜晚、清晨來區分時段,
而每個時段都用不同的"風"來比喻自身感觸,

我愛這段:
樹梢上僅存的紅葉無聲離開母親,
笑此生名祿榮華幻作鏡中花,難抵你手中一盞清茶。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-12-22 11:25 , Processed in 0.016629 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表