找回密碼
 註冊
搜索
查看: 972|回覆: 3

[灌水] メダカの見た虹

[複製鏈接]

國民

威望0
聖眷33
銀兩671

868

主題

9200

回帖

5364

積分

身份
旗籍漢族鑲白旗
配偶
發表於 2008-12-7 07:17:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
徵求善心人士 用各種方式 可以把這首歌 製成 可以聯播的方式  傳至小冰的短消息

順便歌詞謝謝@@

因為真的很喜歡 不過 往咖內又不能用CD片聽 =ˋˋˋ=
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷140
銀兩1699

105

主題

1676

回帖

2291

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2008-12-9 00:47:17 | 顯示全部樓層
上msn我傳給你吧=3=
回覆

使用道具 舉報

國民

威望0
聖眷33
銀兩671

868

主題

9200

回帖

5364

積分

身份
旗籍漢族鑲白旗
配偶
 樓主| 發表於 2009-1-27 02:54:17 | 顯示全部樓層

真的 值得一看他的歌詞 歌也很好聽

メダカが見た虹
作詞:高田梢枝 
作曲:高田梢枝 
編曲:TOMI YO 
歌:高田梢枝

夕焼けも通りすぎて 明日また会えるかな
yu u ya ke mo to o ri su gi te a shi ta ma ta a e ru ka na
走過晚霞 明天是否能再見面?



小さな手と手つないで 帰り道の歌歌った頃
chi i sa na te to te tsu na i de ka e ri mi chi no u ta u ta tta go ro
小手牽著小手 唱著歸途之歌的時候


画用紙いっぱいに 描いた僕の夢
ga yo u shi i ppa i ni e ga i ta bo ku no yu me
用許多畫紙 描繪著我的夢想



どんな風に生きれば 幸せになれるんだろう
do n na fu u ni i ki re ba shi a wa se ni na re ru n da ro u
究竟要怎樣的生活 幸福才會成真



苦しい今を変えたくて でも答えは出ないまま
ku ru shi i i ma wo ka e ta ku te de mo ko ta e wa de na i ma ma
想改變痛苦的現在 但不知道答案之前



どこへも行けず 青い空見上げてた
do ko e mo i ke zu a o i so ra mi a ge te ta
哪都去不了 抬頭仰望藍天



自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
如此喜歡自己 卻又討厭自己



踏み出せばいい 変わりたいそう願えばいい
fu mi da se ba i i ka wa ri ta i so u ne ga e ba i i
只要踏出這一步就好 想要改變 只要這樣想就好



この手ぎゅっとにぎった
ko no te gyu tto ni gi tta
如此想著 我緊握雙手



こうして僕は転んで 少しずつ上手になって
ko u shi te bo ku wa ko ro n de su ko shi zu tsu jo u zu ni na tte
於是我不斷的摔倒 也慢慢變得熟練起來



小さな喜びもいつか 宝物と笑って言えるかな
chi i sa na yo ro ko bi mo i tsu ka ta ka ra mo no to wa ra tte i e ru ka na
這小小的喜悅 有一天會成為我微笑和他人說這是我的寶物吧



強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも
tsu yo sa mo ya sa shi sa mo na ku te ko no a shi wa fu ru e ta ma ma de mo
即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖



あの空に虹を描けるようになること ずっと信じてる
a no so ra ni ni ji wo e ga ke ru yo u ni na ru ko to zu tto shi n ji te ru
要在那片天空畫出彩虹 我依然如故的相信著



どんな風に生きても 幸せになれないよ
do n na fu u ni i ki te mo shi a wa se ni na re na i yo
究竟要怎樣的生活 才會無法幸福...



聞こえるたくさんの声に あっという間染まって
ki ko e ru ta ku sa n no ko e ni a tto i u ma so ma tte
聽到許多的聲音所說的 而讓自己因此染上...



ため息ついて ホッと胸なでおろす
ta me i ki tsu i te ho tto mu ne na de o ro su
伴隨著嘆息 放下心胸接受一切



自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
如此喜歡自己 卻又討厭自己



踏み出せないまま 変われないと決めつけて
fu mi da se na i ma ma ka wa re na i to ki me tsu ke te
在不踏出這一步 便改變不了這決定



この羽を折り曲げた
ko no ha ne wo o ri ma ge ta
羽翼被折彎



こうして僕はまるで バケツの中のメダカさ
ko u shi te bo ku wa ma ru de ba ke tsu no na ka no me da ka sa
於是我就像成為 水桶中的青將魚



小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる
chi i sa na mi zu ku sa ni ka ra n de a bu ku da ke ha i te i ki te ru
在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著



愛も希望もなくて 大切なのは自分だけで
a i mo ki bo u mo na ku te ta i se tsu na no wa ji bu n da ke de
即使失去愛與希望 最重要的只有自己



がらくたはあの空も 虹の色も何も知らない
ga ra ku ta wa a no so ra mo ni ji no i ro mo na ni mo shi ra na i
在不值錢的那片天空 彩虹的顏色也漸漸都不知道了



自分が好きで 自分がイヤで
ji bu n ga su ki de ji bu n ga i ya de
如此喜歡自己 卻又討厭自己



踏み出すんだ 変われるんだ 必ず
fu mi da su n da ka wa re ru n da ka na ra zu
踏出那一步 並改變自己 一定可以的



この手ぎゅっとにぎった
ko no te gyu tto ni gi tta
如此想著 我緊握雙手



それでも僕はまるで バケツの中のメダカさ
so re de mo bo ku wa ma ru de ba ke tsu no na ka no me da ka sa
儘管如此我還是彷彿 水桶中的青將魚一般



小さな水草に絡んで あぶくだけ吐いて生きてる
chi i sa na mi zu ku sa ni ka ra n de a bu ku da ke ha i te i ki te ru
在小水草糾繞之中 吐著氣泡生存著



強さもやさしさもなくて この足は震えたままでも
tsu yo sa mo ya sa shi sa mo na ku te ko no a shi wa fu ru e ta ma ma de mo
即使失去堅強與溫柔 即使雙腳不停顫抖



いつかは雨の中に 一人で虹描けるかな
i tsu ka wa a me no na ka ni hi to ri de ni ji e ga ke ru ka na
哪一天能夠在雨中 一個人畫出屬於我的那道彩虹
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷87
銀兩820

1306

主題

16212

回帖

9769

積分

爵位一等毅勇侯
榮銜正一品太師
旗籍
配偶
發表於 2009-1-28 22:51:57 | 顯示全部樓層
(側目∼∼沒有音樂)
「正是因為不斷的重複相遇和別離,人才會成長!」
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-11-27 23:04 , Processed in 0.014173 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表