找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2440|回覆: 49

下面這個是真的嗎?

[複製鏈接]

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩984

4978

主題

53211

回帖

116685

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
發表於 2012-12-27 00:01:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
香港自治運動譴責運輸署稱農曆新年為春節
農曆新年,乃中華文化之體現,代表一歲之首,有治國要義和神道設教的深意。並告誡執政者,在歲首為萬民籌謀。香港政府運輸署卻倣效大陸政府,改稱為「春節」。這個不知所云的稱呼,抹煞農曆新年一詞的意義,更逼迫港人用共產中文,行洗腦之實。須知文字之運用,能反映用者涵養。如今,運輸署卻是斯文掃地,真是漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人。可笑可悲之極。有志捍衛本土者,應拒絕使用「春節」一詞,並要求運輸署盡早恢復原來稱呼。


最近轉到我這來的一個文章 好奇問問香港網友上面說的到底是真是假?
其實台灣也都會說"春節"的 不過有時候也說"舊曆年"
回覆

使用道具 舉報

朝廷命官

科爾沁右翼前旗郡王世子

威望803
聖眷697
銀兩83888

2071

主題

22850

回帖

27531

積分

爵位二等廣武伯
榮銜從二品太子少保
官職正二品九門總兵
兼職從三品署理兵部右侍郎
身份博爾濟吉特嫡長主
旗籍蒙族正白旗
配偶赫舍里苕華
發表於 2012-12-27 00:23:06 | 顯示全部樓層
在香港,的確是說農曆新年的
不過被有心人化作這個意思,其實只是習慣而已
不過香港反共情緒高漲,有這種文章也不奇怪
讀萬卷書,行萬里路,看萬種人,經萬般事。

光怪陸離的世間
曲折離奇的故事
形形色色的凡人

最後的最後,皆為塵土
唯有精彩絕倫的故事傳唱不休,代代相傳
故事裡的人們
雖死猶生

這才是永恆的存在
而歷代記載故事的說書人
才是偉大的存在
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩96

7

主題

60

回帖

34

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2012-12-27 06:56:24 | 顯示全部樓層
西方也称为Spring Festival,总不见得这个词是中共建政后才采用的,我觉得这跟政治没什么关系。
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望0
聖眷87
銀兩820

1306

主題

16212

回帖

9769

積分

爵位一等毅勇侯
榮銜正一品太師
旗籍
配偶
發表於 2012-12-27 12:32:23 | 顯示全部樓層
現在很易上綱上線

不過我也不同意叫春節= =

不喜歡
「正是因為不斷的重複相遇和別離,人才會成長!」
回覆

使用道具 舉報

百姓

威望0
聖眷0
銀兩96

7

主題

60

回帖

34

積分

身份
旗籍
配偶
發表於 2012-12-27 12:33:38 | 顯示全部樓層
喜欢的就叫,不喜欢的就不叫,本就是语言,只有一个意思,那真是华语的悲哀
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩984

4978

主題

53211

回帖

116685

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2012-12-27 14:03:01 | 顯示全部樓層
那城 發表於 2012-12-27 12:33
喜欢的就叫,不喜欢的就不叫,本就是语言,只有一个意思,那真是华语的悲哀 ...

我覺得說悲哀有點誇張
我認為華語是這個世界上 最了不起的語言了
他時常所代表的更不是"只有一個意思"

就拿一個"殺"的意思來說
弒也是殺 誅也是殺 但他們所代表的意思 就絕對不是只有"殺"這麼簡單
凡是稍有智商的華人 都能夠明白這兩個字"相同卻又不同"的地方
可用那些外國人的語言來說 就沒辦法這樣簡單明瞭的表達這兩個"殺"的不同

我之所以會把這個PO上來 就是想求證看看 是否真的有所謂的"政治意義"
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩984

4978

主題

53211

回帖

116685

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2012-12-27 14:13:19 | 顯示全部樓層
陳闊川 發表於 2012-12-27 12:32
現在很易上綱上線

不過我也不同意叫春節= =

一般會說新 都是對比舊

台灣這我們會說 新曆年  舊曆年
甚至是單說"新年" 因為如果是陽曆的 我們大多直接說"元旦"
根本不會有人把他跟"過年"聯想再一起
當日老蔣雖然試圖廢除舊曆年 但完全沒用
因為台灣人真的過習慣了 所以後來才會搞出個"春假 春節"
於是看到香港人把他跟老共聯想再一起 只覺得不可思議吧..........
不過檢體字 最早其實也是國民政府發明的 共黨根本只是延續 但二檢以後又是共黨推動

其實我個人覺得農曆新年比較怪
多少認為 那是外國人 或是其他不過舊曆年的華人地區說法
或是說項其他亞洲那種 過去受到華人傳統 要過舊曆年 但後來又改過新曆年的國家
才會說出"農曆新年"這種名詞

印象中日本人現在都是過元旦 沒有人過舊曆年
甚至他們都把舊曆年的活動 整個般去元旦慶祝了
回覆

使用道具 舉報

勳爵

威望5104
聖眷3647
銀兩984

4978

主題

53211

回帖

116685

積分

爵位科爾沁右翼前旗郡王
榮銜從一品少保
旗籍蒙族正白旗
配偶納蘭靖瑤
 樓主| 發表於 2012-12-27 14:15:44 | 顯示全部樓層
那城 發表於 2012-12-27 06:56
西方也称为Spring Festival,总不见得这个词是中共建政后才采用的,我觉得这跟政治没什么关系。 ...

那是國民政府時期就有的詞語
只是一般來說 許多人都漠視國民政府曾經領導過中國這塊土地
於是把許多東西 都當作是中共政府創造的東西
實際上只是不懂中國歷史或是給政客拐去
回覆

使用道具 舉報

國民

威望0
聖眷2
銀兩1529

117

主題

655

回帖

406

積分

身份博爾濟吉特五少主
旗籍蒙族正白旗
配偶
發表於 2012-12-27 15:34:22 | 顯示全部樓層
對於我來說,其實''春節''和''農曆新年''也是差不多...
明月幾時有,把酒問青天?
不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風歸去,唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶。照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
回覆

使用道具 舉報

國民

威望165
聖眷359
銀兩15317

1453

主題

16093

回帖

14063

積分

身份
旗籍滿族鑲藍旗
配偶
發表於 2012-12-27 15:49:30 | 顯示全部樓層
香港比較少用春節吧。

不過現在的政府文告,真的多了用所謂共產中文和歐化中文……
如有事需聯絡本侯,請至白府,謝謝

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2024-11-28 20:37 , Processed in 0.017020 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表