大清帝國

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 36|回復: 0

[英美] The Point of No Return

[複製鏈接]
發表於 2019-10-19 21:00:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
在我心里这首排第一,主题曲排第二

迈入深渊就无法回头,
跨出一步就要万劫不复,
灵魂伴侣和生活伴侣,
你会怎样选择

选了04年电影的片段



Go away for the trap it is set and waits for its prey.
走到陷阱那去,它已经设好了正等待着它的食物
You have come here
你来到了这里
In pursuit of your deepest urge
追求你内心深处强烈的愿望
In pursuit of that wish which till now
Has been silent
Silent.
追求至今仍沉寂着的梦想,沉寂,沉寂

I have brought you,
我把你带来了
That our passions may fuse and merge
我们的激情会融化然后融合
In your mind you've already succumbed to me,
你的思想早已经屈服于我
Dropped all defenses,
放下所有防备
Completely succumbed to me.
完全的服从我

Now you are here with me
现在你在这里和我一起
No second thoughts
没有其他想法
You've decided
你已经决定了
Decided.
决定了

Past the point of no return
跨出不能回头的一步
No backward glances
不要向后望
Our games of make-believe are at an end.
我们互相信任的游戏已经结束了

Past all thought of “if” or “when”
别再去想“如果”或者“那时”
No use resisting
也不要抵抗
Abandon thought and let the dream descend
放弃思考,让梦继续下去

What raging FIRE shall flood the soul
多么狂怒的火焰连灵魂都被淹没
What rich desire unlocks its door
多么充足的期望解开了枷锁
What sweet seduction lies before us?
多么甜蜜的诱惑躺在我们面前

Past the point of no return
跨出不能回头的一步
The final threshold
最后的一道枷锁
What warm unspoken secrets
Will we learn?
Beyond the point of no return
在跨出不能回头的一步的时候,我们将知道多么兴奋的没人知道的秘密?


You have brought me
你把我带来
To that moment when words run dry
在言语失色的时候
To that moment when speech disappears
在言语消失的时候
Into silence
Silence.
进入了沉默,沉默


I have come here,
我来到了这里
Hardly knowing the reason why
很难知道为什么
In my mind I've already imagined
在我脑中,我已经想象过
Our bodies entwining
我们身躯交缠
Defenseless and silent,
无防备的,无声的
Now I am here with you
现在我在这里和你一起
No second thoughts
没有其他想法
I've decided
我已经决定了
Decided.
决定了

Past the point of no return
跨出不能回头的一步
No going back now
再也不能回头了
Our passion-play has now at last begun.
我们的激情游戏现在终于上演

Past all thought of right or wrong
不去考虑对与不对
One final question;
最后一个问题
How long should we two wait before we're one?
我们要等多久才能合二为一?

When will the blood begin to race?
什么时候血液才开始沸腾?
The sleeping bud burst into bloom?
沉睡的花蕾突然开放?
When will the flames at last CONSUME us?
什么时候激情的火焰会将我们吞噬?


Past the point of no return
跨出不能回头的一步
The final threshold
最后的枷锁
The bridge is crossed
已经过了桥了
So stand and watch it burn
所以就站在这里看它燃烧吧
We've passed the point of no return.
我们已经跨出不能回头的一步了


Say you'll share with me
说你会和我分享一切
One love, one lifetime
唯一的爱,你的一生
Lead me, save me from my solitude
引导我,把我从孤独中解救出来

Say you want me
With you here
说你要我在这里和你在一起
Beside you
在你身边
Anywhere you go
Let me go too
不管你去哪里,也带上我
Christine that's all I ask of…
Christine这就是我要求的全部
[發帖際遇]: 神麒 在妓館開心後,步出來時,遇上偷偷上妓院的安郡王,獲得了1 銀兩 作為掩口費. 幸運榜 / 衰神榜
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

小黑屋|Archiver|手機版|大清帝國-清朝 清代歷史文化論壇

GMT+8, 2019-11-16 09:05 , Processed in 0.130753 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表